In what language was the Quran originally written in?
Info found at http://www.quora.com
“Muslims believe the Qur’an to be the word of god dictated to the prophet Mohammed while most Christians and Jews believe their holy text to be authored by men, inspired by God. This distinction means that critical analysis of the sacred text becomes an extremely sensitive issue when applied to the Qur’an and is not aided by the fact that only Western scholars tend to question its origin. In 1972 during the restoration of the great mosque of Sanaa, Yemen, workers discovered a horde of old parchments in a loft cavity. The found paperwork was unique in that unlike any other Qur’an in existence, it was illustrated which meant that this Qur’an could be dated precisely to the time of al-Walid I (86-96 AH, 705-15 AD). This being the oldest dateable Qur’an was created about 70 years after the death of Mohammed. The Sanaa Qur’an is written in Syriac or Syrio Aramaic which was major written and spoken language as Arabic was in it’s infancy. There is no evidence that an Arabic Qur’an existed before that of the Sanaa texts. There were at that time a few manuscripts written in Arabic but the first Arabic book was a Qur’an which post dates the Sanaa texts. In the 10th century, Abul Hasan al-Tabari identified words and phrases from Hebrew, Latin, Greek, Abyssinian and Syriac in contemporary text. As previously mentioned, critical analysis is sensitive especially when applied to the Sanaa Qur’an as many Islamic scholars decry or condemn it’s existence because many words in Syriac have been found to have different root meaning to those of later Arabic and thus cause contention to fundamental passages. Comparisons between the Sanaa text and Arabic translations show that they were written in a kind of short hand with no dots or accents and that some words could have as many as 30 different meanings” by Adrian Rolfe, Architect, Astronomer, Theological Historian (Nov 9 2015).
“The Quran is traditionally written in the eastern Arabian dialect of Classical Arabic. Ironically Muhammad would have spoken the western dialect of Classical Arabic originating from Mecca, so there is already an element of translation inherent in the Quran. This discrepancy is because the eastern dialect was considered to be the ‘prestige dialect’.
Saying that there is considerable research being done that implies that the Quran should be read using Syraic (a dialect of Aramaic): http://en.wikipedia.org/wiki/The…
This does make some sense as Arabic is heavily influenced by Aramaic even making use of a modified version of its alphabet. This is due to Aramaic being the lingua franca prevalent in most of the Middle Eastern region for many centuries” by Emanuel Duck, Couple of years university level Arabic (Sept 29 2012).
“The research I have done into this show a number of interesting possibilities – to which must be kept in mind when exploring the validity of documents.
The method to which the Quran was revealed is known, however it was not written down until many years later, and certainly not by anyone that knew the messenger directly. The method used for relaying the message until it could be written was recitation by trusted parties. Sadly most of these trusted parties were killed in battle.
When it was finally committed to parchment, the language used was a more ancient form of Arabic, where there were many nouns and verbs, but structure and syntax were not present, consequently, the interpretation into modern Arabic meant that one could interpret it as you wanted to, depending on who you were. Then, all the remaining and surviving documentation had to be destroyed, which it was” by Paul Clanner, Avid researcher and fact finder (Oct 5 2016).